Fondo patrimonial y colecciones
Documentos del fondo patrimonial
Dentro del fondo antiguo de la biblioteca existe un gran número de obras y ediciones únicas de suma importancia, como los 532 manuscritos, entre los que destaca un fondo hebreo proveniente de una sinagoga de Tortosa.
Además también hay textos en varias lenguas como el catalán, el latín, el malayo, el tamil, el copto y el antiguo idioma de Etiopía, el gueez.
El fondo incluye también una recopilación de unos 342 pergaminos, 42 legajos, 41 incunables, 1.127 libros raros y valiosos y unos 20.252 volúmenes de documentos entre los siglos XVI y XVIII.
- Rollo en pergamino, s. XIV: Libro de Ester
-
El rollo tiene 2,50 metros de largo. Lo forman cinco piezas de pergamino cosidas, cada una de 30 cm de alto. En cada pergamino, tres columnas. En lengua hebrea. Incluye notaciones para el canto.
Forma parte de un fondo unitario formado por manuscritos e impresos antiguos, en hebreo, ingresado en la biblioteca en una época no determinada.
Quizá perteneció a una sinagoga desaparecida, bien de Tortosa, o bien de Tarragona.
En todo caso, este fondo hebreo, dada su importancia, fue microfilmado íntegramente por The Institute of Microfilmed Hebrew Manuscripts, de la Jewish National and University Library of Jerusalem.
- Libro sagrado de la India
-
Libro sagrado, escrito en tamil.
Códice formado por 144 hojas de palmera, escritas por ambas caras y unidas por su centro, con dos cordeles.
La pieza entera hace 36 cm de largo, por 4 de ancho, por 6 de espesor.
Esta pieza la regaló a la biblioteca el P. Enrique Heras (Barcelona, 1888 - Bombay, 1955). El P. Heras, misionero jesuita e historiador de renombre internacional, fundó el Instituto de Investigaciones Históricas en el Saint Xavier College de Bombay. Es una figura capital para la historiografía india. Sus publicaciones enriquecieron la Biblioteca Borja.
- Gradual, primera mitad del siglo XV
-
Procedente del Monasterio de Bellpuig de les Avellanes.
Manuscrito, sobre pergamino, con miniaturas.
Forma parte de la biblioteca de dicho monasterio. El conjunto, formado por más de 3.000 libros, de los siglos XV a XVIII, fue adquirido por la Biblioteca Borja a los franciscanos de Balaguer.
Entre los volúmenes procedentes del Monasterio de las Avellanas, figuran ejemplares rarísimos. Así como las colecciones particulares (con firma o sello personal) de dos de los grandes humanistas catalanes de finales del siglo XVIII, Jaume Caresmar y Jaume Pascual. Ambos integrantes de la llamada "Escuela de las Avellanas".
- Sidi Khalil ibn Ishaq al-Maliki, al Mukhtasar
-
Libro de oraciones y normas para la peregrinación a La Meca. Se trata de un compendio de normativa malikita (al Mukhtasar), de datación desconocida.
Manuscrito sobre papel. Texto en árabe, en grafía marroquí. 214 f., 12 x 17 cm.
Probablemente formaba parte de la biblioteca particular del conocido orientalista, el padre Félix María Pareja, SI (1890-1983), incorporada en la Biblioteca Borja. El P. Pareja fue fundador, en 1963, de la Asociación Española de Orientalistas.
- Torá (Pentateuco), con Haftarot (fragmento de los libros de los profetas)
-
Probablemente del siglo XV. Hebreo, escrito a dos columnas de 26 líneas, sobre vitela, con algunas miniaturas. 222 f., 13 x 16 cm.
Formaría parte, lo mismo que el Libro de Ester, del fondo procedente de alguna sinagoga de Tortosa o bien de Tarragona.
- Biblia, inicios siglo XIII
-
Manuscrita sobre vitela, con miniaturas. Pieza en buenas condiciones de conservación.
Se desconoce cómo llegó a la biblioteca. Quizá formaba parte del primer lote de libros donados por el obispo de Tortosa, Benito Vilamitjana, hacia 1864.
En todo caso, perteneció al arzobispo de Valencia y Virrey de Valencia, Juan de Ribera (Sevilla, 1532 - Valencia, 1611), llamado "patriarca" en la anotación manuscrita al verso de la última hoja, ya que fue, además , patriarca de Antioquia.
- Libro de Horas del Duque del Infantado, siglo XV
-
Manuscrito sobre pergamino, con ricas miniaturas. Faltan las láminas. Restaurado hacia 1985.
El Ducado del Infantado fue creado por los reyes católicos en 1475, para la Casa de Mendoza.
Esta pieza, formó parte de los libros del museo creado por el bibliotecario, Josep M. Valls, en 1926. Es una de las joyas de la Biblioteca Borja.
- Libro litúrgico etiópico Falasha
-
Siglos XVIII-XIX. Manuscrito en lengua gueez, sobre pergamino.
Fue adquirido por el P. Sebastián Bartrina y Gassiot, SI
Se trata de un libro de oraciones de la Iglesia de Etiopía. Los falashas, también conocidos como Beta Israel (Casa de Israel), son los judíos de origen etíope. Una parte son cristianos. El gueez es, actualmente, una lengua puramente litúrgica.
- Francesc Eiximenis, Llibre de les dones, s. XIV
-
Manuscrito sobre papel. En excelentes condiciones de conservación. 30 x 22 cm.
Francesc Eiximenis (Girona, 1327? - Perpiñán, 1409), escribió esta obra moralizadora, donde da una visión general de la vida femenina de la época.
- Missale Romanum, 1484
-
Impreso sobre papel, a dos tintas. Tipografía gótica. Dos columnas por página. Letras capitales adornadas y marginalia. 154 f.
Este incunable, obsequio de la familia del P. Eusebio Colomer, SI, fue impreso en Nuremberg por Georgius Stuchs. Hay muy pocos ejemplares de esta edición en el mundo.
- Civitatis Orbis Terrarum, de Georg Braun, 1572
-
Los dos primeros volúmenes de la primera edición de esta obra, compuesta por grabados con panorámicas de las principales ciudades de la época, entre ellas Barcelona.
[14] p., 69 p. dobles, [12] p.; [18] p., 59 p. dobles, [12] p.; 40 cm.
- Biblia Políglota Complutense, 1517
-
La edición es del Cardenal Francisco Giménez de Cisneros. Consta del texto paralelo de las versiones latina, griega, hebrea y caldea. Fue la primera políglota.
Se trata de la primera edición. Consta de 6 volúmenes de 36 cm de altura.
Está firmada por Andreu Capella, fundador del Colegio de San Andrés, de la Seo de Urgel. Fue dada por el obispo de la Seo, Joan Guitart, devolviéndola así a la Compañía de Jesús.